تقديم الخدمات للموظفين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 工作人员事务
- "تقديم" في الصينية 演示; 颁奖
- "تقديم الخدمات" في الصينية 外联
- "موظف للخدمات المركزية" في الصينية 中央事务干事
- "خدمات للموظفين" في الصينية 人事
- "موظفو الخدمات" في الصينية 事务人员
- "خدمات رعاية الموظفين" في الصينية 工作人员福利服务
- "قسم خدمات الموظفين" في الصينية 人事司 人事科 工作人员事务科
- "وحدة خدمات الموظفين" في الصينية 人事事务股
- "رسوم تقديم الخدمات للمستعملين" في الصينية 使用费
- "شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين" في الصينية 医务和职工协助司
- "وحدة شؤون الموظفين والخدمات العامة" في الصينية 人事和总务股
- "موظف أقدم للخدمة الميدانية" في الصينية 高级外勤事务干事
- "موظف للخدمات الاجتماعية" في الصينية 社会服务干事
- "اتحاد موظفي فئة الخدمات العامة للفاو" في الصينية 粮农组织一般事务人员工会
- "تعويض الموظفين عن ترك الخدمة" في الصينية 工作人员有偿离职 工作人员有偿离职方案
- "سنة موظفي الخدمات العامة" في الصينية 一般事务人员年
- "كبير موظفي الخدمات العامة" في الصينية 总务科科长
- "موظف دعم الخدمات العامة" في الصينية 公共事务支助干事
- "مركز تقديم الخدمات" في الصينية 服务点
- "قسم خدمات المشورة والرعاية الخاصة بالموظفين" في الصينية 工作人员咨询和福利股
- "موظف أقدم لخدمات الأمانة العامة" في الصينية 高等秘书处事务干事
- "اجتماع الموظفين المسؤولين عن الخدمات الوطنية للإغاثة في حالات الطوارئ" في الصينية 主管国家紧急救灾事务官员会议
- "مجلس كبار الموظفين الاستشاري المعني بالخدمات المقدمة إلى الجمهور" في الصينية 公众服务高级咨询委员会
- "موظف أقدم للمهام الخاصة" في الصينية 高等特别任务干事
- "الفريق العامل المعني بخدمات الموظفين" في الصينية 人事问题工作组
أمثلة
- وحدة تقديم الخدمات للموظفين
警卫事务科 工作人员事务股 - تقديم الخدمات للموظفين العامين
为公务员培训提供服务 - أتاح إنشاء الأفرع الإقليمية السبعة للمكتب تعزيز قدراته على تقديم الخدمات للموظفين في الميدان.
设立7个区域分支使监察员办公室能够加强为外地工作人员服务的能力。 - وبالإضافة إلى ذلك، يغطي برنامج السلامة الميدانية الأفراد النظاميين، في حين أن ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن هي تقديم الخدمات للموظفين المدنيين.
另外,外勤安全方案将覆盖军警人员,而安保部的任务是为文职人员服务。 - وينبغي تقديم الدعم للبعثات انطلاقا من المقر بطريقة تكون متكاملة قدر الإمكان، وذلك لضمان الكفاءة والفعالية وتجنب الازدواجية، بهدف التوصل إلى تحسين النوعية في تقديم الخدمات للموظفين على الميدان.
总部应以尽可能一体化的方式向特派团提供支持,确保效率和效用并避免重复,以期提升为实地工作人员提供服务的质量。 - وحسبما يبين الشكل 4 أدناه، واصل مكتب الأخلاقيات تقديم الخدمات للموظفين والمسؤولين الإداريين من مختلف الدرجات على نطاق الأمانة العامة، وفقا لالتزامه بتوفير خدمات شاملة في مجالي المشورة والدعم للموظفين على جميع المستويات.
如图4所示,本着向所有职等工作人员提供全面咨询和支助服务的承诺,道德操守办公室继续向全秘书处不同职等工作人员和管理人员提供服务。 - سيعمل المكتب على زيادة قدرته على تقديم الخدمات للموظفين في الميدان، بما في ذلك المناطق النائية، مستفيدا في ذلك من العمل الذي أنجز بالفعل وذلك من خلال التصرف في الوقت المناسب وبفعالية للبت في القضايا وتعزيز علاقاته مع الجهات المعنية، سواء في المقر أو في مختلف الأقاليم.
监察办将努力提高其为实地工作人员服务的能力,包括在偏僻地区的工作人员,通过对案子采取及时有效的行动推进已经取得的成绩,并与总部和各地区的利益攸关方强化关系。
كلمات ذات صلة
"تقديم البيانات" بالانجليزي, "تقديم التقارير" بالانجليزي, "تقديم التقارير عن المواضيع الرئيسية" بالانجليزي, "تقديم الخدمات" بالانجليزي, "تقديم الخدمات الإرشادية بعد الإجهاض" بالانجليزي, "تقديم الدعم للتخطيط الإنمائي في أفريقيا" بالانجليزي, "تقديم الدعم للمجلس الدولي للمرأة من أجل أنشطته الرامية إلى إيجاد الوعي فيما يتعلق بالعنف ضد النساء والأطفال" بالانجليزي, "تقديم العروض" بالانجليزي, "تقديم المرأة على سبيل الدية" بالانجليزي,